-
1 travail effectif
действительная работа (это понятие включает по закону фактически проработанное время и некоторые периоды отсутствия на работе, напр. определённые виды отпусков, временной нетрудоспособности и т.д.) -
2 travail effectif
-
3 travail effectif
сущ.маш. полезная работа -
4 durée du travail effectif
Dictionnaire de droit français-russe > durée du travail effectif
-
5 heures de travail effectif
Dictionnaire de droit français-russe > heures de travail effectif
-
6 temps de travail effectif
Dictionnaire de droit français-russe > temps de travail effectif
-
7 temps de travail effectif
прил.Французско-русский универсальный словарь > temps de travail effectif
-
8 travail
m1) работа, трудfournir le travail — предоставлять работу;
2) занятие, дело3) сделанная вещь, произведение ( см. тж travaux)- travail à la chaîne
- travail clandestin
- travail concédé
- travail en continu
- travail continu
- travail créateur
- travail en deux équipes
- travail effectif
- travail par équipes successives
- travail par équipes
- travail fictif
- travail forcé
- travail interdit
- travail intérimaire
- travail intermittent
- travail noir
- travail de nuit
- travail au pair
- travail pénal
- travail pénitentiaire
- travail à la pièce
- travail posté
- travail protégé
- travail par relais
- travail au rendement
- travail par roulement
- travail saisonnier
- travail salarié
- travail en semi-continu
- travail supplémentaire
- travail à la tâche
- travail temporaire
- travail à temps choisi
- travail à temps partiel -
9 effectif
effectif, -ive [efεktif, iv]1. adjective2. masculine noun• augmenter ses effectifs [parti, lycée] to increase its numbers ; [entreprise] to increase its workforce* * *
1.
devenir effectif — [mesure] to come into effect
2.
un effectif de 200 élèves — 200 pupils on the roll GB, an enrollment of 200 pupils US
* * *efɛktif, iv (-ive)1. adj(= réel, concret) (travail, horaire, contrôle, pouvoir, mesure) actual, effectivedevenir effectif (= prendre effet) — to take effect
2. nmMILITAIRE strength, ÉDUCATION total number of pupils, sizeréduire l'effectif de [entreprise] — to downsize
3. effectifs nmpl[école, classe] numbers, [armée] strength sg, [entreprise] manpower sg* * *A adj ( réel) [aide, contrôle] real; durée effective du travail actual time worked; devenir effectif [mesure, cessez-le-feu] to come into effect; être en recherche effective d'emploi to be actively looking for a job.B nm (d'école, de classe) number of pupils, enrollment US; ( d'université) number of students, enrollment US; ( d'entreprise) workforce; ( d'une armée) strength; accroître/réduire les effectifs d'une entreprise to increase/reduce a company's workforce; un effectif de 200 élèves 200 pupils on the roll GB, an enrollment of 200 pupils US.l'armistice est devenu effectif ce matin the armistice became effective ou took effect this morning————————nom masculin[d'une armée] strengthréduire ses effectifs to de-man, to downsize————————effectifs nom masculin pluriel -
10 travail
mtravail absorbé par la résistance — работа, затраченная на преодоление (вредного) сопротивленияtravail absorbé à vide — работа, затраченная при холостом ходеtravail d'ajustage — 1. подгонка, пригонка 2. наладкаtravail sans arrachement de métal — обработка без снятия стружки (напр. накатка)travail en attente — (переданный цеху) наряд-заказ, ожидающий выполненияtravail en butée — работа [обработка] с ограничителем [с упором] (напр. при сверлении глухого отверстия)travail à la chaîne — поточное производство; работа поточным методомtravail de coupe — работа резания, резаниеtravail de dégrossissage — операция по обдирке или обрезке, операция по удалению лишнего металлаtravail du dessinateur — чертёжная работа; работа чертёжникаtravail d'ébarbage — операция обрубки или обрезки; операция по удалению заусенцев или зачистке (отливок)travail d'ébauche — черновая обработка; обдиркаtravail indiqué — заданный режим работы.travail de limage — опиловочиая работа, опиловкаtravail sur machines — станочная обработка, обработка на станкахtravail de meulage — шлифовальная работа, шлифованиеtravail négatif — см. travail résistanttravail en plongée — обработка с поперечной [радиальной] подачейtravail par postes — сменная работа, работа сменамиtravail à prix fait — сдельная работа; аккордная работаtravail recueilli — полезная работа (при определении к.п.д.)travail de réglage — время, затраченное на регулированиеtravail répétitif — монотонная [непрерывно повторяющаяся] работа; монотонная операцияtravail en reprise — обработка с переустановкой; обработка с переходамиtravail résistant — отрицательная работа, работа, затраченная на преодоление сопротивленияtravail de rupture — работа, затраченная на разрушениеtravail de rupture aux chocs — работа, затраченная на разрушение при ударахtravail de soudure — сварочные работы, сваркаtravail à la tâche — сдельная работа; аккордная работаtravail techno-manuel — ручная работа, затрачиваемая на регулирование станкаtravail des tôles — обработка листового металла, жестяницкие работыtravail de tournage — токарная обработка, точениеtravail de traction — 1. работа на растяжение 2. тяговое усилиеtravail unitaire — индивидуальная обработка; индивидуальное производствоtravail à vide — работа холостого хода, холостая работа, работа вхолостую -
11 effectif
efɛktif
1. m
2. adj1) real2) ( véritable) wirklich, tatsächlicheffectifeffectif , -ive [efεktif, -iv]aide wirksam; pouvoir tatsächlich; travail effektiv; Beispiel: être effectif à partir du 1er janvier am 1. Januar in Kraft treten————————effectifeffectif [efεktif]d'une armée, d'un parti Stärke féminin; d'une entreprise Belegschaft féminin; Beispiel: vérifier l'effectif de la classe überprüfen, ob die Klasse vollständig ist -
12 фактически произведенная работа
Русско-французский финансово-экономическому словарь > фактически произведенная работа
-
13 effettivo
effettivo I. agg. 1. ( reale) réel, effectif: valore effettivo valeur réelle; guadagno effettivo gain réel; lavoro effettivo travail effectif; rendimento effettivo rendement effectif. 2. ( concreto) concret: il nuovo metodo di lavoro presenta effettivi vantaggi la nouvelle méthode de travail présente des avantages concrets. 3. ( non provvisorio) titulaire, permanent: professore effettivo professeur titulaire; personale effettivo personnel titulaire; membro effettivo membre permanent. 4. ( burocr) ( operativo) effectif: il provvedimento diventerà effettivo a partire dalla prossima settimana la mesure deviendra effective à compter de la semaine prochaine. 5. ( Mil) ( in servizio permanente) de métier, de carrière: ufficiale effettivo officier de carrière. 6. ( in contanti) comptant: denaro effettivo argent comptant. II. s.m. 1. ( chi ha un ruolo stabile) effectif, membre permanent: effettivi di bordo personnel de bord; gli effettivi di una squadra di calcio les effectifs d'une équipe de football; gli effettivi della scuola les titulaires de l'école. 2. ( Mil) effectif. 3. (Econ,Comm) ( consistenza concreta) ensemble, totalité f., somme f.: l'effettivo del patrimonio la valeur réelle du patrimoine; ( Comm) effettivo di cassa total en caisse. -
14 durée
fпродолжительность; срок действия- durée d'assurance
- durée d'attribution de l'indemnité
- durée du brevet
- durée contractuelle
- durée du contrat
- durée d'échéance
- durée effective de la peine
- durée d'emploi
- durée d'emploi salarié
- durée des fonctions
- durée d'immatriculation
- durée indéterminée
- durée de la journée de travail
- durée légale du service militaire
- durée du mandat
- durée du mandat électif
- durée normale de travail
- durée des pleins pouvoirs
- durée du préavis
- durée prolongeable
- durée des risques
- durée de la société
- durée du traité
- durée du travail
- durée du travail effectif
- durée de validité -
15 temps
mвремя; срокavoir eu son temps — отбыть срок наказания;
- temps d'essaià temps complet, à plein temps — полное время ( в отличие от работы по совместительству)
- temps mort
- temps de parole
- temps de présence
- temps de la procédure
- temps prohibé
- temps réduit de travail
- temps de repos
- temps de repos quotidien
- temps de travail
- temps de travail effectif
- temps de travail perdu -
16 полезная работа
-
17 heures
f plчасы, время- heures chômées
- heures complémentaires
- heures creuses
- heures de délégation
- heures de dérogation
- heures de dérogation permanente
- heures de dérogation temporaire
- heures d'équivalence
- heures de fonction
- heures de grève
- heures légales
- heures majorées
- heures normales
- heures de récupération
- heures supplémentaires de travail
- heures de travail effectif -
18 samarali
fructueux, concret; samarali mehnat travail m fructueux, travail effectif -
19 эффективный фонд рабочего времени
adjgener. temps de travail effectif (Ce sont les « heures effectivement payées » selon l'horaire de référence choisi compte tenu des heures supplémentaires et/ou des heures non travaillées à déduire.)Dictionnaire russe-français universel > эффективный фонд рабочего времени
-
20 время действительной работы
Русско-французский юридический словарь > время действительной работы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TRAVAIL AU PAIR — Ce qui caractérise le travail au pair et le distingue des autres formes de prestation de services, c’est que le salarié y est au service privé de l’employeur et qu’il est rémunéré essentiellement par des avantages en nature . Mais, comme toute… … Encyclopédie Universelle
Travail des adolescents en France — Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral · Règlement… … Wikipédia en Français
TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté … Encyclopédie Universelle
TRAVAIL - Le droit du travail — Le droit du travail est la branche du droit qui régit l’ensemble des relations entre employeurs et salariés. Malgré son nom, il ne s’applique donc pas à toutes les formes de travail: il ne concerne que le travail dépendant – c’est à dire effectué … Encyclopédie Universelle
TRAVAIL TEMPORAIRE — Le développement du travail temporaire, ou intérim, est un phénomène récent qui consiste, pour une entreprise spécialisée, à mettre temporairement à la disposition d’utilisateurs des salariés qu’elle recrute et rémunère à cet effet. Le travail… … Encyclopédie Universelle
Travail precaire — Travail précaire Un « emploi précaire » ou un « travail précaire » désigne un emploi qui présente trop peu de garanties d’obtenir ou conserver dans un avenir proche un niveau de vie « acceptable », et qui engendre un … Wikipédia en Français
effectif — 1. effectif, ive [ efɛktif, iv ] adj. • 1464; lat. effectivus, de effectus → effet ♦ Qui se traduit par un effet, par des actes réels. ⇒ concret, 1. positif, réel, tangible. « Croyant que les mots avaient un pouvoir effectif » (Flaubert).… … Encyclopédie Universelle
Travail précaire — Un « emploi précaire » ou un « travail précaire » désigne un emploi qui présente trop peu de garanties d’obtenir ou conserver dans un avenir proche un niveau de vie « acceptable », et qui engendre un profond… … Wikipédia en Français
Durée du travail en France — Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral · Règlement… … Wikipédia en Français
Durée légale du travail — Durée du travail en France Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement… … Wikipédia en Français
Durée de travail — Temps de travail Le temps de travail est une mesure de la durée qu une personne travaille en étant rémunérée. Souvent calculé de manière hebdomadaire, il s agit du temps de travail effectif dans lequel ne sont pas inclus les jours fériés, la… … Wikipédia en Français